秋風萬里芙蓉國,暮雨千家薜荔村《秋宿湘江遇雨》
出自五代詩人譚用之的《秋宿湘江遇雨》
湘上陰云鎖夢魂,江邊深夜舞劉琨。
秋風萬里芙蓉國,暮雨千家薜荔村。
鄉思不堪悲橘柚,旅游誰肯重王孫。
漁人相見不相問,長笛一聲歸島門。
譯文
陰云籠罩,我泊舟停行,就宿在湘江,
深夜,我像劉琨一樣起舞弄劍于江旁。
萬里秋風吹拂遍地的芙蓉樹,
暮雨澆淋著薜荔叢中的村莊。
看到橘柚,使我難以忍受對家鄉的思念,
身處異地,誰又會把一個游子放在心上?
就連漁夫見我也不寒暄相問,
吹一聲長笛回到自己的島上。
賞析
譚用之很有才氣,抱負不凡。然而,仕途的困躓,使他常有懷才不遇之嘆。這首七律,即借湘江秋雨的蒼茫景色抒發其慷慨不平之氣,寫來情景相生,意境開闊。
“湘上陰云鎖夢魂”,起筆即交代了泊船湘江的特定處境:滾滾湘江,陰云籠罩,暮雨將臨,孤舟受阻。寥寥數字,勾勒出壯闊的畫面,烘染出沉重的氣氛。“鎖夢魂”,巧點一個“宿”字,也透露出人因行游受阻而不無悵然之感。但心郁悶而志不頹,面對滔滔湘水,更加壯懷激烈,所以第二句即抒寫其雄心壯志。作者選用劉琨舞劍的典故入詩,表現了他干時濟世的遠大抱負。就文勢看,這一句格調高昂,一掃首句所含之悵惘情緒,猶如在舒緩低沉的旋律中,突然奏出了高亢激越的音符,令人感奮。
二聯兩句正面寫湘江秋雨,繳足題面。芙蓉,這里指木芙蓉。木芙蓉高者可達數丈,花繁盛,有白、黃、淡紅數色。頗為淡雅素美。薜荔,是一種蔓生的常綠灌木,多生田野間。湘江沿岸,到處生長著木芙蓉,鋪天蓋地,高大挺拔,那叢叢簇簇的繁花,在秋雨迷蒙中經秋風吹拂,猶如五彩云霞在飄舞;遼闊的原野上,到處叢生著薜荔,那碧綠的枝藤,經秋雨一洗,越發蒼翠可愛,搖曳多姿。詩人為這美景所陶醉,喜悅、贊賞之情油然而生。“芙蓉國”、“薜荔村”,以極言芙蓉之盛,薜荔之多,又兼以“萬里”、“千家”極度夸張之詞加以渲染,更烘托出氣象的高遠,境界的壯闊。于尺幅之中寫盡千里之景,為湖南的壯麗山河,繪出了雄奇壯美的圖畫。后人稱湖南為芙蓉國,其源蓋出于此。
喜歡此文的還喜歡。。
- 【上一篇:風雨如晦,雞鳴不已《詩經·鄭風·風雨》 】
- 【下一篇:君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池 】